ПОДРОБНЕЕ

Bartoun

радоваться жизни

Обретение смысла во второй половине жизни

В начале XIX века усиленные раздумья русских писателей о сущности народной самобытности привели к возникновению слова «народность». Возможно, честь изобретения столь полюбившегося русским слова принадлежит именно князю Вяземскому. Понятие народности существенно для богословского, философского, художественного, исторического, общественно-государственного и всякого иного творческого мышления обретение смысла во второй половине жизни народа.

В народности выражается осознанная сущность народа, его отличительные качества, жизненные цели, предназначение. Выражаемое поначалу словами «народъ» и «языкъ», понятие народности восходит ко временам общеславянского единства. В славянском Евангелии, как и в целом в Библии, выразилось необычное для других народов осмысление народной сущности через язык. Языки при таком понимании являются выражением духовного соборного своеобразия каждого народа, подобно тому как родо-кровное начало выражает телесное, плотское своеобразие народов. Возможность полного взаимопонимания между представителями разных языков-народов в будущей вечной жизни предуказана даром говорения на различных языках, полученным апостолами от Святого Духа. Византии: греков и славян, которые к тому времени уже осознавали себя народами богоизбранными, заслужившими у Бога позволение быть носителями промыслительной богоугодной державности Второго Рима. Вера бо благодетьнаа по всеи земли простреся и до нашего языка рускааго доиде».

В греческом переводе Ветхого Завета везде вместо «языковъ» славянского перевода и «язычников» русского стоят «этносы». Пришествия Христа и отвергающим Его учение. Итак, именно славянский перевод Нового Завета, и только он, через понятие «народа» в противоположность простому скоплению еще не посвященных в новое учение людей настойчиво привносит значение нарождающегося духовного единства по вере, вероучению, закрепленному в языке и преобразующему этот язык своими смыслами. Многократно повторяясь в славянском Евангелии, слово «народъ» в значении сообщества учеников Христовых начинает означать народ Христов.

Таким образом, именно славянский Новый Завет вполне раскрывает мистический смысл «народа», таящийся в корневой глубине этого слова еще в славянском Ветхом завете. Славянский перевод Библии намеренно и смело берет ключевые слова-понятия родо-кровной языческой веры и подвергает их нарастающему духовному преображению через передачу мистического библейского миросозерцания. Евангельская установка церковнославянского языка на прямое преображение ключевых для языческого самосознания слов приводит к дальнейшему раскрытию образа Бога-Творца как Отца, Родителя. Так уже при Крещении и христианском Просвещении славян посредством славянского перевода Нового Завета и сопутствующего греческого и славянского богословия была заложена основа развившегося на почве древнерусского языка понятия и выражения «православный народ». Бога «въ единении веры въкупь весело и радостно».

Мистически настроенные древнерусские книжники боролись с магическими смыслами слова «родъ» и его производных. Их древнее дохристианское значение толковалось как отрицательное, злое, нечистое, опасное для души. Рождество Христово воспринималось как главная сила, преображающая родовую магию. По корневому смыслу слово «nātio» означает «рождение, род, племя, порода, народ» с исходной и очень мощной магической родо-кровной сутью. В Вульгате «nātio» употребляется крайне редко, можно сказать, умышленно не употребляется, видимо, по причине своей тяжкой обремененности магическим духовным смыслом. Языческое многобожие было воспринято как простонародное осмысление всебожия, сообразно представлениям античного же философского пантеизма.

XIX веках в этом русле о нации и национальности размышляли Вико, Гердер, Фихте, Шеллинг, Гегель, часть немецких романтиков. Самыми распространенными изводами платонизма в романтическую эпоху стали учения Шеллинга и Гегеля. Бог выражается в «природе» и в жизни «народов», в их «мифологии», по видимости многобожеской. У Гегеля, как и Платона, духовные начала всего сущего именуются «идеями». Они порождаются божественным духом и становятся его проявлениями.

Отдельные народы с их языками также образованы определенными «идеями». Творчество отдельных людей оказывается проявлением национального, а значит, и божественного духа, запечатленного в языке. Вместе с тем на Западе по мере ослабления христианства были заложены основы для возрождения древнего родо-кровного магического национализма. 1930-е годы на подготовленной ими почве развился германский нацизм и итальянский фашизм. Глубокая разработка родо-кровного национализма в Германии основывалась на языковом самосознании и языческой мифологии германских народов, особенно немцев, хранивших эти представления наиболее бережно.